Galeria

Foro
Chat
Patronales
Nuestros Héroes
Casabe de oro
Comunidades
Costumbres
Deportes
Barrios
ASEUSAR
Ecoturismo
Autoridades
En memoria
FundacionesHijos adoptivosAbrazo SabaneteroLíderes anónimos
Orgullos de Sabaneta
Tasa de Cambio
DOLAR US
Compra RD: 35.25
Venta RD: 36.25
EURO €
Compra RD: 49.00
Venta RD: 51.00
Combustibles RD$
Gasolina Prim 161.60
Gasolina Reg. 151.80
Gasoil Prim. 133.80
Gasoil Reg. 128.80
Gas L. P. 80.00
Mural Sabanetero
Usuario

Mensaje



En Santiago Rodriguez, los aspirantes a reelegirse, han hecho un trabajo por el cual merezcan que el pueblo les de otra oportunidad?
Si
No
Algunos
Ningunos
  
En Santiago Rodriguez , los nuevos aspirantes tienen el perfil de personas comprometidas con el desarrollo de la provincia, por el cual merezcan que el pueblo les de una oportunidad?
Si
No
Algunos
Ningunos
  

Paginas amigas
sabanetasr 22febrero
jumbo92 lakalle
lostemerarios bumburos
moncioneros coopsano
Blogs amigos
losburrosmillon eltamarindo
eugeniobelliard kabitos

Nestor Estevez

Mil Historia-Judith Leclerc

Otro Criterio-Robert Núñez

Mini-directorio telefónico

Ayuntamiento 809-580-2456
Bco. Agrícola 809-580-2413
Bomberos 809-580-2380
DGII 809-580-2249
Gobernación 809-580-4598
Bco. Reservas

809-580-2946

Policía Nac. 809-580-2220
Ejercito Nac. 809-580-4332
Suprema Corte 809-580-4330
Oficialía Civil 809-580-4449
Liceo L.E.B. 809-580-2145
JCE 809-580-2086
Recordar es volver a vivir... se acuerda de esto...
Creencias:
El galipote   El amarra agua  El cuco
La Bruja      La ciguapa     Los Indios
El bacá       agua de Mayo La Nimitas
Cabañuelas  Mal de ojos   Curandero
El Guanguá  Piedra de rayo
 

Creencias

Siempre oí que los martes
había que mantenerse en familia
que cuando se casan las brujas
mientras llueve el sol brilla

Que si te bañas, viernes santo
te pueden salir aletas
si el muerto cayó boca abajo
el asesino está cerca

Que podía pedir a Santa Claus
al igual que a Los Reyes Magos
y que ellos responderían
según me hubiese portado

Que los cuadrúpedos hablan
si trabajan en Corpus Cristi
que te esperan tiempos malos
si un espejo rompiste

Si te dejan la bandeja
ya nunca te vas a  casar
pero si las manos te comen
dinero te va a llegar

Si te barren los pies
te casarás con una vieja
si los oídos te zumban
alguien te tiene en su lengua

Que hay indios bajo el agua
y que usan peines de oro
hay gente tan envidiosa
que hacen daño con los ojos

Si una estrella se mueve
fue que alguien se murió
o alguna señorita
por la ventana se casó

Hay frutas que no se comen
cuando se está en crecimiento
que muchacho no dice cintura
aunque le este doliendo

Se toma el café sentado
lo los planes se barajan
nunca se salta con papera
pues las malvadas se bajan.

Autor:
Diógenes Díaz


-El galipote-
La tradición mágica que cuenta del poder de hombres que pueden convertirse en animales, se materializa en nuestras leyendas en la figura del galipote. No obstante, también se llama galipote a aquel hombre que se convierte en objetos inanimados, como troncos de árboles y piedras, a aquel que transfiere su conciencia a un animal, y al que por poderes mágicos han convertido en un animal para diversos fines.
Según la creencia los galipotes son crueles y violentos, de una fuerza tremenda y de una inmunidad increíble a las armas. Otras leyendas aseguran que a estas criaturas solo les gusta hacer maldades a la gente, tales como impedir el paso a caminantes nocturnos, extraviarles el camino o espantarlos en las zonas oscuras. No pocos parajes del país son tenidos como lugares de galipotes, y cuando es menester atravesarlos el viajero se vale de conjuros y amuletos para ahuyentar a estos seres.

Creencias  -La bruja-
La leyenda de las brujas en la República Dominicana es una herencia de Europa, que aun conserva
los ecos de las creencias medievales de viejo cuño. Nuestras brujas son seres de la noche,
mujeres de aspecto envejecido y tétrico, de alma perversa. Como en la vieja tradición, las brujas
vuelan en escobas, aunque aquí prefieren convertirse en aves de buen tamaño y revolotear sobre
las casas, emitiendo graznidos espantosos.

Aseguran, que las brujas se quitan la piel antes de volar, que la ponen en remojo en una tinaja, y
que luego alzan el vuelo diciendo ¡Sin Dios ni Santa Maria! para acceder a las fuerzas mas
oscuras. Cuenta la gente que cuando vuelan, emiten risas y cantos incomprensibles, cuando no
resoplan al viento un claro fo-fo-fo, que utilizan también para ahuyentar a los que las descubren.

Dicen los campesinos que cuando las brujas no vuelan por las noches, descansan bajo las matas
de plátano de los conucos. Las brujas succionan la sangre de los niños, y la extraen directamente
del ombligo o del dedo gordo del pie, a través del pecíolo hueco de una hoja de higuereta Ricinus
comunis, o del de una hoja de lechoza, Papaya carica

Creencias  -Las Ciguapas-
Las ciguapas son extrañas mujeres salvajes que habitan en las montanas y poseen poder mágico. Son de tez morena, de ojos negros y rasgados, de pelo suave y lustroso, tan largo que es la única vestimenta de su cuerpo a la intemperie. En algunas regiones los campesinos dicen que son diminutas y de cuerpo desproporcionado; otros que tienen las piernas largas y delgadas; algunos afirman que son velludas y unos pocos que están bellamente emplumadas.

Todos sostienen sin embargo que tienen el rostro hermoso y que son muy ariscas. Quizás las ciguapas mas que bellas y ariscas, sean tristes, pues tienen los pies al revés y dejan huellas contrarias al rumbo de su destino... Estas criaturas son esencialmente nocturnas o prefieren las zonas oscuras de los bosques; cuando salen lo hacen en busca de frutas, peces o aves con los cuales se alimentan.
Creencias  -El cuco-
Personaje imaginario con que, por medio del miedo se impelía a los niños o se los reprimía a un fin determinado bajo la amenaza que "viniera el CUCO y se lo llevase" (hasta fines de la década del '50, origen español y distribuido por todo Latinoamérica, hay algunas variantes locales).

Creencias  -Los indios -
Los indios es el nombre mítico que se da a seres fabulosos que habitan en cuevas sumergidas de ríos y lagos, y en el interior de las cavernas de las montanas. Este mito según algunos historiadores, no es mas que el concepto desnaturalizado de nuestros aborígenes. Otros consideran que proviene de la leyenda indígena de un ídolo llamado Opiyelguobiran, "que se escapo y se fue a una laguna y nunca mas lo volvieron a ver", y que se ha ido transformando como elemento de retención taina en las tradiciones orales.

Lo que se afirma es que los indios son hermosos, las mujeres sobre todo, pues estas tienen la piel canela, unos ojos negros muy grandes, un cuerpo de formas perfectas y unos largísimo cabellos negros. Para muchos son seres inofensivos y generosos; sabios de la ciencia medicinal de las yerbas y los minerales, y sobre todo poseedores de una magia antigua y poderosa.

Otros dicen que son peligrosos y temen bañarse en las aguas profundas y poco conocidas. En muchas regiones, las historias sobre los "Charcos de los indios" se cuentan para alejar a los niños que a escondidas se van a bañar al río. Les aseguran que en ocasiones estos seres se enfurecen, que desatan terribles embrujos que recaen incluso sobre el lugar, y que se los pueden llevar.

De las indias se dice que salen de las aguas en las noches de plenilunio a destrenzar sus largas cabelleras con peines de oro. Otras salen a buscar a los hombres que merodean por el lugar, y se los llevan hasta sus cavernas para no regresarlos jamás.

Creencias  -Bacá-

Cuando una persona comienza a progresar económicamente de manera rápida y poco comprensible para la gente, se comenta entonces que es gracias a que tiene un "bacá". Este se consigue en un pacto con el diablo, quien le dará riquezas, salud y le cuidará sus propiedades a cambio de la entrega de algunos de sus seres queridos. En caso de incumplimiento, perderá todas las riquezas y las propiedades, recibiendo como castigo dolores, enfermedades, desgracias y perdiendo poco a poco a sus seres queridos, familiares y allegados, culminando con él mismo.

Creencias -El agua de Mayo-
El Agua de Mayo
Se considera mágica la primera agua de mayo. Cuando está cayendo, la gente la recoge con las manos y se la pasa por la cara como despojo para purificarse, con las esperanzas en algunos de que les eliminará las arrugas y los rejuvenecerá. También se recogerá el agua de mayo en botellas, la cual servirá como protección y para resolver problemas de salud.
Creencias -Amarradores de agua-
Cuando está nublado "negrecito", como dice la gente, en las comunidades hay especialistas que con sus poderes mágicos espantan el agua para que no dañe las cosechas o tumbe las flores de los árboles frutales. Estas personas también tienen la capacidad para racionalizar las lluvias, haciendo que caigan o no en determinados lugares que no conviene por fines agrícolas; incluso, ellos pueden, de acuerdo con las creencias de la gente, caminar en medio de la lluvia y no mojarse, cayendo el agua a sus espaldas.

Creencias -Las Cabañuelas-Las Cabañuelas
En nuestros campos tenemos a los cogedores de cabañuelas, los cuales realizan el diagnóstico de la lluvia que va a caer durante el año, a fin de que los campesinos puedan planificar sus siembras. Las cabañuelas se hacen al iniciarse el año. Los primeros doce días corresponden a los meses del año. Los días que llueva o no indicarán los meses de lluvia o de sequía respectivamente. También tienen la técnica de colocar doce granos de sal en la solera de las viviendas, organizándolos en fila india el 31 de diciembre por la noche, la humedad o no en cada uno de ellos indicará las incidencias de lluvia durante el año.

Creencias -Las Nimitas-
Las "nimitas" son luciérnagas muy comunes en el campo que emiten una luz por las noches cuando van volando en silencio. Las personas creen que las "nimitas" son el alma de los difuntos que salen a cuidar a sus seres queridos, especialmente a los niños. El nombre viene de animita, es decir, ánima pequeña.

Creencias -Mal de ojos-
Un niño pequeño bien hermoso puede despertar la envidia en algunas personas, temiéndose que le echen un encantamiento que puede afectarle la salud o producirle la muerte. A esto se le llama "mal de ojo". Por eso, cuando una persona al ver al niño, se impresiona y dice " niño más hermoso!" debe él mismo o la persona que esté cerca, terminar la exclamación afirmando: " Dios Lo guarde!". Como protección se le coloca en la muñeca un resguardo, que puede ser un azabache, el cual, para mayor efectividad, debe ser ensalmado por un brujo durante tres martes seguidos. Cuando el niño tiene mal de ojos, debe buscarse un brujo que lo ensalme y lo cure de esta enfermedad mágica.

Creencias -La piedra de rayo-
Al encontrarse con un hacha precolombina, muchas personas creen estar ante una piedra mágica que sirve como protección en contra de los truenos y rayos, ya que en la vivienda donde hay una de éstas, no cae nunca uno de ellos, por eso la han bautizado como "piedra de rayo". También se considera que éstas se producen donde cae un rayo.

Creencias -Los curanderos-

Los brujos o curanderos tiene la capacidad de convertir a las personas en animales para su protección o para ellos mismos realizar mejor su trabajo; son los "galipotes" Estos por la magia pueden escapar cuando los están buscando gracias a la capacidad del mimetismo de asumir diferentes formas de animales de ser inmunes a filos de puñales, cuchillos, machetes y balas, asi como a la acciones de oraciones y resguardos.

Creencias -El Guanguá-
El Guanguá

Cuando una persona quiere librarse de un enemigo o por venganza cobrarse una deuda personal, va donde un brujo y le paga para que lo enferme y hasta pueda producir la muerte, echándole un "guanguá". El "guanguá" es un "paquete" que prepara el brujo con una serie de sustancias y rituales mágicos un martes o un viernes y deberá ser colocado en un lugar donde la víctima pueda pisarlo o golpearlo al pasar cerca de él. Para neutralizarlo, el "guanguá" debe ser retirado con la mano izquierda, mientras se hace la señal de la cruz con la mano derecha o barrerlo con una escoba después de hacer también la señal de la cruz.

Anécdota
La yegua fiel


Un campesino que tenia un problema de salud, que le hacia producir un sonido mientras trataba de limpiar su garganta (garrapela)
un mal día su yegua se perdió y nada de de saber donde fue a parar el animal, hasta que un buen día 6 meses después, alguien dijo que en un campo bien lejano de alli vio una yegua muy parecida que le rebasó, bueno entonces el campesino (dueño) fue hasta el lugar, el animal estaba en manos del alcalde pedáneo de la zona, el cual le dijo al campesino, como usted me demuestra que es su yegua, ya que esta tiene como 6 meses aquí, el campesino se queda pensando y dijo si, hay una forma, mi yegua en cuanto me oye acercarme reconoce el sonido que hago en mi garganta y relincha, eso haremos si cuando me oiga no relincha, no es mía, pero si lo hace, entonces es mi yegua.
Ya de acuerdo, fueron hasta el lugar donde estaba el animal amarrado quien no se hizo esperar al escuchar el sonido único de su dueño, comenzó a relinchar y a dar vueltas como si quiera romper la soga, el alcalde sonrió y el campesino apuro los pasos al encuentro del fiel animal, al llegar le paso las manos por la clin y ella hacia a su vez resoplaba con fuerza, el campesino miro al alcalde y con aire de triunfo, le dijo, yo sabia que no me hacia quedai mail

Anécdota
Ladrón, pero no mentiroso


Un campesino era el principal sospechoso de haberse robado un puerco que un vecino suyo había notado que le faltaba, de modo que decidió llevarlo a la policía.
Comandante: a usted su vecino aquí presente le acusa de haberle robado un puerco, que tiene que decirnos?
Campesino: ya comenzaron con la jabladuria, poique no es un puerco, fueron dos puerquitos.
Comandante: entonces lo que usted esta diciendo es que no se  robo un puerco, pero si se robó dos puerquitos?
Campesino: así me gusta hablai con gente que tiene inteligencia
Comandante: Ok y donde están esos dos puerquitos?
Campesino: amarrao en la caña de mi cerca
Comandante: Policía acompañe ese hombre y asegúrese de que desvuelva esos cerdos.
Policía: y después que regrese los puercos, que hago señor?
Comandante: dejen allá mismo es jodio loco...

Anécdota
Cuarta de salami

Un campesino, puso una pulpería y aconteció que un día se fue al conuco dejando el negocio en manos de su señora, cuando vino un cliente y le pidió una cuarta de salami y la doña en ves de pesarlo lo midió abriendo su mano sobre la barra de salami  y corto donde era una cuarta, visto esta forma de vender el cliente compro otras cuartas del producto y corrió la voz por los vecinos que acudieron raudos y veloz a comprar salami por cuarta, cuando el campesino venia de regreso a su casa-pulpería, se encontró extraño que por todas las casa que pasaba salía un olor a salami y llegando a la pulpería le dice a su esposa como tubo la venta, ella no muy buena solo el salami, se vendió todo y el comentaba,  si creo que todo se combinaron hoy pa, comer salami, todo el camino salía el olor, mientras  contaba el dinero del cajón y al ver que no podía ser, llama a su esposa y le dice que donde estaba el dinero a lo que ella contesta ahí esta todo y el pero vendiste todo el salami aquí no esta ni lo que producía el salami, ella bueeeno ahí esta todo, el pregunta dime a como lo vendiste? al precio que tu me dijiste, bien y lo pesaste bien? pesarlo, como pesarlo eso no fue necesario todos pedían una cuarta solo tuve que medir con la mano abierta...
Eh? ayyy Dios mío así si vamos a llegar...


Anécdota
El canto del gallo (pendiente)
 

Anécdota
Primero muerto que perder la vida(pendiente)

 

Enfermedades Propias del Dominicano

1. QUEBRANTO: Misteriosa elevación de la temperatura corporal no lo suficientemente alta como para ser considerada fiebre, pero sí lo bastante seria como para faltar al trabajo o al colegio.

 2. PATATÚ: Ataque súbito de ´´loquera´´ de origen desconocido, el cual puede ser objeto de una hospitalización para su observación. Generalmente le da a personas de 50 años en adelante.

 3. YEYO: Cualquier trastorno repentino que sea lo suficientemente grave como para ir al médico, tomar remedios y faltar al colegio, o trabajo. Puede utilizarse como sinónimo de patatús.

 4. CHICHÓN : Protuberancia craneal usualmente causada por el coñazo sufrido durante el patatús.

 5. EMPARCHE: Desorden digestivo ocasionado por una ‘comida pesada’ después de comer de la lata como por ejemplo: atunes, frutas, pierna de cerdo, chicharrones y dos botellas… La sociedad Gastronómica recomienda para estos casos ‘ gotas amargas’ (el Alka Seltzer nunca es igual).

 6. SERENO: Misteriosa sustancia que se riega particularmente en horas nocturnas y que afecta sobre todo a niños si no llevan la mollerita bien tapada. También afecta a personas mayores o a la personas con alto grado de embriaguez.

 7. CUERPO CORTÁO: ¿Cómo explicarles a otro ser humano no nacido en Dominicana qué carajo es sentirse con el cuerpo cortao? Es una vaina así como que el tronco va para un lado, los brazos pesan más que el carajo y de paso las piernas no le dan… ¿quién entiende esto?

 8. SALPULLIO : Erupción extraña compuesta por un poco de ‘bolitas’ que salen generalmente por el calor y también después de haber comido algo que no le cayó bien o es alérgico al cóctel de camarones el cual ha tragado más de la cuenta cuando fue por primera vez a la playa.

9. RONCHA: Las ‘bolitas’ anteriores pero apretujadas y que pican, que joden, sobre todo si están localizadas en partes nobles. Y a propósito, ¿por qué le dirán nobles?

 10. COGIÓ UN VIENTO: Éste de verdad que tiene locos de remate a todos los científicos de Harvard, porque hasta el momento no se explican cómo es la fisiopatología de esta vaina: ¿Cómo uno se puede coger a un elemento gaseoso (viento/aire)? Y el viento, ¿se deja coger así no más? Y si se deja coger, ¿por dónde?

 11. LE DIÓ UNA VAINA : No tiene lugar del cuerpo específico, el hecho es que esa ‘vaina’ se lo llevó.

 12. UNA VAINA RARA: Puede dar en cualquier parte del cuerpo.

 13. LE DIO NERVIOS: Todo el mundo tiene nervios, pero en Dominicana, los nervios ‘dan’. Se refiere cuando una situación genera confusión, miedo, angustia. Es peligroso porque puede terminar en patatús.

 14. COÑAZO: Caídas aparatosas, generalmente en sitios públicos, de las cuales quienes la sufren, a pesar de lo estrepitosos, se paran rapidito, como si nada hubiera pasado.

 15. JODIO: Estar mal, con algún dolor generalmente en alguna o todas las partes del cuerpo, pero también atribuible al dolor de estar sin trabajo o sin un peso. También alude a desarrollo mental.

 16. HECHO MIERDA: Es un combo especial que incluye un síntoma de todas las enfermedades descritas anteriormente.

Fuente: eljuidero.com

 

Diccionario Dominicano

Anjá !: Es una expresión que significa:" Como!?, Wao!?, cáspita!
Abacorao.-Aprisionado contra una pared. Sin salida. Sin alternativas
Abocarriba.-Boca arriba.-En posición de decúbito supino. acostado
Abombarse.-proceso de putrefacción del agua, frutas o los alimentos.
Abombao : haber comido mucho, lleno de alimentos
Abimbao: Dícese de la persona que acaban de dar una paliza o muchos golpes, hinchada.
Abotonar.-Insertar el botón
Abur-Abur.-Despedida similar al "adiós - adiós"
Acera : Calzada
Ace : Le llaman a así a todo tipo de detergente en polvo, derivado de la marca de un detergente que lleva el mismo nombre.
Acechar.-Vigilar, Controlar
Aciguatao : Haber contraído la ciguatera. El ciguatoxismo o ciguatera es una enfermedad derivada del consumo de peces o moluscos, por ejemplo marisco o caracoles que a su vez han ingerido las llamadas algas "verdeazules". Éstas son las causantes de las conocidas mareas rojas, que pueden darse al ascender la temperatura del agua por encima de 10ºC, típicas en el Caribe.
Acotejar : Acomodar, asentarse, establecerse, arreglar "..ya te acotejate despues de la mudanza?"
Aficie : (asfixie) : estar aficiao : estar locamente enamorado. "..esa jeva ta' aficiá de ese tipo", "tiene un aficie que se va volver loca"
Aficéalo.- Asfíxialo! Ahógalo !. Acábalo !. Aficéalo Tekulves : Famosa expresión de los juegos de Baseball, cuan lanzaba Ken Tekulve, un fanático la exclamaba para que lo ponchara : aficealo tekulves !.
Ahi é que prende! : Expresión que significa "esa es la solución", "diste con el clavo", "exacto". Viene de la acción de encender un auto.
Ajumao : Borracho. Viene de juma que significa borrachera.
Ajiaco : Celebración de un cumpleaños o una fiesta pequeña entre amigos. Ver boche, Bemberria
Apechurrao , Apeñucao, Apiñao: apretado, o grupo de personas o cosas muy apretados que casi no caben en un lugar. "Ahí van los ocho en ese carrito apechurrao como sardinas."
Apiñao : ver Apechurrao
Apeñucao : Ver Apechurrao
Apeameuno : Zapatos muy baratos. Antes los colmados (pequeñas tiendas de artículos diversos) vendían también zapatos de baja calidad y los colocaban en los tramos mas altos. Los clientes cuando compraban decían: "una libra de arroz, una salsa de tomate y apeameuno(bajame unos zapatos)."
Aplatao : Acción de defecar en posición de cuclillas
Agachao : Esconder o estar en posición de cuclillas
Ajuntar : Unir , Juntar
Ajualá : Ojalá. Dios quiera, que sea como Dios quiera. viene de la expresión !Oh Alá!.
Ajebrarse : Pelear físicamente con otra persona, otro sinónimo es emburujarse" : "Se emburujaron a la trompá´", "sepárenlos que se ajebraron"
Afrentoso : Individuo con una mezcla de inoportuno y atrevido.
Agentao : Querer aparentar gente. Es muy parecido al Afrentoso.
Agolpiá : Golpear . Golpiá : Golpiza
Aguevao : torcido, retorcido
Aguaita.-Usado en la región del Cibao, significa Mira!, fijate en eso! ,Ej: ¨Aguaita, mira ese con su camisa nueva"
Agallú: Persona que pretende abarcar muchas cosas.
Aguajero : Persona altanera y que siempre está propagando cosas buenas de si misma sin ser ciertas. Ver Allantoso, ver boca-aguá, ver fantamoso, ver Baboso.
Aguanta-gorro : Persona (generalmente sin pareja) que tiene que soportar los afectos y besos de una pareja que esta frente a el.
Alante : Delante. Pa´lante : Hacia delante
Alitraneao: (alitraneado) una persona desubicada, usualmente con mala puntería. También es sinónimo de la frase "estar en la luna".aportado por Manuel Morales
A la vera : Al lado, en el lado "Yo vivo a la vera ei riu" (yo vivo al lado del rio). Ver averao.
Aluza : Alumbra :"Alúzame aquí con la linterna"
Alentaito, a: recuperándose o mejorando de dolencias o enfermedad.
Allantar : Disimular, decir cosas que no son ciertas. hablar mentiras
Amargujea : Amargo. "Ese café como que amargujea", por decir "este café esta un poco amargo"
Anortao : Cuando un niño se enferma por estar expuesto al frió que viene del norte.
Año de la Guacara : Un año bastante lejano en el pasado
Añoñar : Consentir
Añemao o Añemiao : Desganado, sin fuerzas, bobo, tonto, en el limbo. Ver Pariguayo, Ver Bolsa
Añugarse : Atorarse algo en la garganta
Apota: A propósito, adrede, con malicia. "Lo hizo apota !"
A po' ta' bien : Ah, pues está bien. (Frase de un conocido humorista dominicano)
Areíto : Danza ceremonial de los indios
Arracase : Rascarse
Arrancao : Sin dinero. no tener dinero. "toi arrancao , no tengo ni un chele" ( estoy quebrado no tengo ni un centavo)
Arrecho : Excitado sexualmente, "ese tipo se pone arrecho cuando la ve"
Arreventao : Reventado. Inflado. Tambien se llama a una persona que acaba de recibir una golpiza. " A ese pobre hombre lo arreventaron de una golpiá (golpiza).
Arregoso : Riesgoso. "Mira como atraviesa la calle ese niño, Arregoso a que lo aplate (aplaste) un carro"
Arrecotase: Recostarse
Arrecordarse : Recordarse
Arrempujar : Empujar
Arrematao : Loco de remate.
Arreguindarse: Colgarse
Arretao: Persona atrevida capaz de realizar una actividad peligrosa o riesgosa. " Tu si ere´ arretao, como te acercas tanto a ese perro bravo"
Aruñar : Arañar. Algunos dominicanos creen que esa acción deriva de la uña (aruñar) y no de la araña (arañar)
Asorao : Sorprendido
Averao : Al lado , de lado , recostado de algo. Aportado por Marcelo Puello
Avejentao : Ponerse viejo prematuramente. "viste a Pedro, que avejentao que ta'"
Aventajao : tomar ventaja, aprovecharse.
Bacano :(con B y no con V) es un adjetivo calificativo utilizado frecuentemente en Colombia y la República Dominicana. Se utiliza para referirse a algo muy bueno, excelente, entretenido, alegre, divertido, asombroso, más que bueno. Ej: Esa película estuvo bacanísima = Esa película estuvo muy buena, muy entretenida. Ej: Ese juego es bacano Ej: El otro día escuché una canción bacana Ej: El dj es un bacán
En Chile, se utiliza la palabra "Bakan" o "Bacan" con el mismo sentido.
Babucha.-Camisa ancha.,blusa sin formas definidas. En España es sinónimo de Chancleta, Zapatillas
Bachata : La Bachata es un género musical de naturaleza eminentemente popular. Se toca con guitarras y percusión (bongó y maracas, entre otros instrumentos). Los temas de casi la totalidad de las bachatas giran alrededor del amor, la traición, los celos, y de la desesperación que a menudo resulta de todo este lío de emociones; amén de los líquidos que es necesario ingerir para ahogar las penas. A la bachata también se le conoce como "canción de amargue", por razones obvias. No hay que decir que "Bachata rosa" es una versión refinada, perfumada y suavizada del producto original. Etimología [contribución de Adán Vásquez]: Posiblemente la palabra deriva del italiano "ballata", canción romántica de la Edad Media.
Batata : La batata es un tubérculo dulce, que no se debe confundir con la "patata" española (a la cual se le llama "papa" en toda Latinoamérica). En Cuba se le llama "boniato", y en los EEUU "sweet potato"
Batea - Lebrillo de metal que se usa para lavar.
Bellaco : Persona picara, de juegos sucios, astuta.
Bengue : Ben Gay Ben Gay es la marca de fábrica de una pomada medicinal. Se utiliza, entre otras cosas, para aliviar dolores musculares
Bembe : Labios (no tiene plural Ej: "Lo Bembe" )
Bembú : Persona de labios muy grandes . ver chemba
Bemberria : Pequeña fiesta entre amigos. Ver también Bonche y bochinche
Bidón : Recipiente metálico, normalmente de aluminio, que se utiliza en la República Dominicana para transportar y conservar leche.
Bimbín, Bimbolo, Bimbolito : el pene de un niño
Blumen : Ropa intima de la mujer (panty)
Bojote - refiérase a mucha cantidad. Hay muchos términos que los dominicanos sustituyen para señalar grandes cantidades, Ej: Fracatán, Viaje (un viaje de años), Tro (del ingles Truck), un chorro, Penco (utilizado en el suroeste), un mazo, ñango, loma.
Bola esférica : Aunque todas las bolas son esféricas, el dominicano llama así a unas piezas del tren delantero de un vehículo.
Bolsa : Hombre Bobo, tonto, estúpido, en el limbo. " Ese tipo es un bolsa, se dejó quitar la novia". Ver también Pariguayo ver Añemiao
Bonche : Un bonche (posiblemente un anglicismo, "bunch") es la reunión de un grupo de amigos para salir de fiesta
Borbotones : grandes cantidades. "..y estaba sangrando a borbotones"
Boche: sonrojo, pasar vergüenza, también puede ser una reprimenda que avergüenza a quien la recibe. " Ese niño estaba molestando y le di un boche"
Bochince : fiesta entre amigos. Ver Bonche, Bemberria, Ajiaco, pripri
Buquí : Personas que comen mucho abusivamente y no permiten que los demás disfruten el manjar : " Eres un buqui te comiste todo el biscocho"
Bueeeno : Es una expresión muy usada puede ser sinónimo de duda, de pesimismo, o de confusión :"Crees que ella quiera salir conmigo?"..."Bueeeno, yo no se, pero la vi con otro tipo en la discoteca"
Bultero : Persona que miente siempre, dice cosas que al final nunca realiza. " Tu si eres bultero, dijiste que me ibas a traer unos zapatos de Nueva Yol y no me trajiste nada". Pero también suele ser el individuo que protagoniza un escándalo ridículo o un bochorno.
Bulto o hacer Bulto: Hacer un escándalo o hablar alto para destacarse y que los demás se enteren.
Bragueta : cremallera del pantalón, también se le dice "zipper" como en ingles.
Bragueta Alegre : hombre con muchas mujeres o queridas, de fácil abrir la cremallera de su pantalón donde sea, como sea y con quien sea. Los dominicanos piensan que Bill Clinton era un "bragueta alegre".
Brechador o Brechero : Persona fetiche que disfruta observando a escondidas a los demás en la intimidad o desnudas
Brigandina (A la Brigandina) : Esta expresión se origina de una compañía norteamericana llamada "Bridges & Dine" que en los 70´s construyó un tramo de la autopista Duarte que une el municipio de Villa Bisonó (Navarrete) con Puerto Plata. Se hizo construir un innecesario y costoso túnel que atraviesa la cordillera septentrional por sus entrañas, en un tiempo relativamente corto y con muchos vicios de construcción y mal terminada. "Ese ingeniero hizo esa casa a la brigandina", "ese plomero trabaja a la brigandina".
Buche y Pluma : Esta pintoresca expresión se refiere a la lechuza, que aparenta ser una ave grande. Al desplumarla uno se da cuenta de que no es ni grande ni gorda, puesto que al ser una ave de rapiña tiene un gran buche, y su plumaje es abundante, lo que le da la apariencia de ser grande. Al verla desplumada se ve la realidad, que era "buche y pluma no más". Es similar a la expresión "mucha espuma y poco chocolate", y se refiere a algo (o alguien) superficial, sin sustancia
Bicuí - Adorno de sala, regularmente de vidrio.
Boca-aguá : Persona que habla sin fundamentos, ver baboso
Buchú - Con mucho dinero. Con grandes buches
Bufear: divertirse, burlarse, vacilar, tomar el pelo (del inglés "goof" variando la primera letra). ¡Ese se la pasa todo el día bufeando con sus amigos!
Caballá: hablar caballá es hablar disparates o mentiras pero también es algo mal hecho, cosa mal hecha.
Canchanchán: alguien que dice tontenrías, insustancialidades o nimiedades. Pero también puede ser un amigo intimo "No se donde ta´mi marido, se fue anoche con sus canchanchanes(amigos de parranda)"
Caribe o Papel Caribe: Se le llama así al papel exclusivamente de los periódicos. "Pásame ese caribe para limpiar el cristal". Debido a que El Caribe es un diario de circulación nacional muy conocido.
Caco : Cabeza
Cacú : Cabezón, de cabeza grande. También llaman cacú a los niños que tienen la cabeza grande y rapada o con pelo crespo.
Cacazo, fuetazo, fundazo, ramplimazo, ñemazo, cocotazo, tablazo, burrunazo, tabaná, guantazo, guevazo :Términos que significan golpe fuerte y contundente generalmente en la cabeza.
Calentarse o estar caliente : Podría significar estar metido en problemas con una persona ej.: Tu estas caliente con el jefe, te van a botar", o podría también indicar que estas excitado con una persona. ej: "wao! toy caliente por esa tipa"
Calie' : Policía secreto o un civil informante a la policía.
Calizos : Sandalias. En otras partes le llaman Chancletas
Calzapollo : zapatos generalmente nuevos o traídos del extranjero. "Vaya ! estrenando calzapollos"
Caltri - Caltrioso: Mentira, Mentiroso consuetudinario. Viene del ingles "cartridge" que significa cinta de grabación. "oye que tipo tan caltrioso, que mentiroso es". Pero también puede ser la acción de una persona tratando de convencer a otra; "le toy tirando lo caltri a esa tipa a ver si cae conmigo"
Cambumbo : Utensilio para depositar ropa, agua, etc.
Carabelita: Artículo o piezas de mala calidad. Ej. "dame un bombillo carabelita." Dícese de las piezas o artículos que no son originales. Aportado por Efren A. Hernandez
Carajo! : !Vallase pa´l carajo ! , : Carajo era la cabina que utilizaban los vigías de los barcos antiguos, y que estaba ubicada el mástil mayor de los barcos. Odiados por los marineros, porque se pasaba allí mucho frío o calor a la intemperie. Cuando estos no cumplían ciertas reglas el capitán les decía : "usted no limpió bien la cubierta...Vallase pa´l carajo!
Carajito : niño pequeño. aportado por Nancy Ventura
Casimente : Derivado de casi, significa muy pronto, en cualquier momento, en breve tiempo, "casi casi". aportado por Fej Delvahe
Catibia : Es una empanada a base de yuca, rellena de queso
Cayena : A esta flor también se le llama "Sangre de Cristo" por su encendido color rojo
Chamaquito : Niño pequeño
Champola : Batida de guanábana y leche.
Che! : expresión ante algo nauseabundo o asqueroso. Guacala!, que asco !
Chele : Centavo. Aunque ya no existe esta moneda, todavía permanece la frase "no tengo ni un chele" por decir que no tiene dinero. Se le llamaba así por el chilling, que era la moneda en algunos países de Europa.
Chemba : Labios muy prominentes de la raza negra, Chembu: Persona de labios grandes
Chepa : Golpe de suerte . "Que chepa!","Que Cheposo!" , por decir ;"que suerte!"
Cherchar: (v.) charlar, platicar (sust.: chercha) Del inglés "church" = iglesia, referido a cuando los "cócolos" se reunían a charlar después de oir misa. ¡Por favor hagan silencio, a la biblioteca no se viene a hacer chercha. / Encontré a los niños tranquilos, todos estaban cherchando animadamente.
Chifle : (Pegar Chifles) Pegar cuernos. Ser infiel a su esposa(o). aportado por Nancy Ventura
Chichí : Bebé, Niño recién nacido
Chichón : Hematoma o inflamación normalmente en la cabeza formada luego de un golpe violento.
Chicho : Cúmulos de grasa que sobresalen en la parte lateral, de bajo de las costillas. A las personas que tienen varios chichos en el vientre se le llama "michelin" (refiriéndose al personaje de Gomas Michellin)
Chin : Palabra que significa poco, poquito. "Dame un chin de agua"
Chininin o Chililin : Poquitito, muy poco.
Chiripa :Trabajo de poca importancia o poca ganancia.
Chivirica : Mujer muy coqueta y de baja reputación
Chivo Cabra. (Otros significados: "Un chivo" es un fraude, por ej. llevar notas a un examen; "Estar chivo" es estar sospechoso de algo; "El Chivo" era uno de los muchos apodos que se le dieron al tirano Trujillo
Chopo o chopa : El término "chopo" se deriva de la palabra inglesa "shop", pues durante la invasión yanqui del 1916 a Santo Domingo, los soldados yanquis adoptaron algunos "shopping boys"; estos eran muchachos a quienes mandaban a comprar sus cosas, o sea, muchachos de mandados. El término se generalizó y las personas que hacían los mandados u oficios domésticos, eran simplemente "chopos". De este término se deriva "chopa", con el cual se designa la sirvienta de la casa, y de aquí el verbo "chopear", conjugado en femenino cuando realizan los quehaceres domésticos, y en masculino cuando el señor de la casa, el hijo mayor o el precoz adolescente la cortejan sexualmente. Sin embargo, el otrora marginado chopo se rebeló y rompió barreras sociales y económicas con el paso del tiempo. Nadie sabe en realidad las causas de la Revolución Chopil, pero el chopo ha logrado integrarse y multiplicarse en la sociedad. "Toda aquella persona que utilice grandes cadenas en el cuello de oro o doradas es un verdadero chopo. Esta palabra es muy despectiva y se refiere a toda aquella persona o cosa que está fuera de moda, de muy mala clase o de baja categoría, o ridículamente feo. "Ese pantalón si esta chopo!", "esa tipa viste como una verdadera chopa", "oye, tu crees que yo soy tu chopo, ve tu."
Chueco : De poca monta, de mala calidad o baja categoría
Chuipe o Chuipi: expresión onomatopéyica que se produce succionando aire con los labios cerrados y una pequeña abertura, de ahí su nombre "chuuiiipi". Su significado varia dependiendo del tipo de sonido, si es muy agudo y fino significa: "te equivocaste", "quien te dijo esa tontería", "eso no es verdad". Pero si el sonido es abierto y producido con el paladar, la lengua y labios, algo así como "chuaa" significa: "caramba que problema!", "que pena me da", "que tristeza", "que vaina!"
Cirilo: Lo mas profundo. Ej. "Hasta donde le dicen cirilo". Esta expresión se origina en un cuchillo de inicios de siglo cuya marca (Cirilo) se encontraba grabada en su hoja de metal pero bien pegada al mango.
Cicote : Mal olor exclusivamente de los pies.
Cacata, Cacúa : araña.
Cable - Tele cable, Televisión por Cable. Tragarse un Cable : pasar la mas horrendas de las miserias. "me toy tragando un cable, no tengo ni para comer"
Cacharra - Vehículo en malas condiciones.
Cacharrá :(con tilde en la ultima silaba) Se le llama así a la eyaculación en algunos campos dominicanos.
Capuchin - una especie de "chichigua" de papel para cuya fabricación se empleaban dos hojas de cuaderno, una para el cuerpo, y la otra se cortaba en espiral para hacer la cola.
Cocotazo : Golpe en la cabeza con el dedo mayor flexionado que se les da usualmente a los niños.
Colín : Machete. Llamado Colín porque los primeros machetes eran importados de la marca "Collins"
Colorao : color rojo
Compaña : Se le llama así a la carne que acompaña en la comida típica dominicana basada en arroz, frijoles rojos ( habichuelas) y carnes
Concho : Taxis que van en una ruta especifica.
Cónchole o Cónchale : Expresión que puede denotar sorpresa pasivamente, sinónimo de Caramba, Carai . "Conchole, no me digas que murió tu tío". Pero también de exclamación :" Cónchole no me molestes!"
Cocaleca : Palomitas de maíz, pop-corn
Colmado - Pequeña tienda o bodega de alimentos y bebidas. Debe haber uno por cada dos calles, en cada barrio, por lo menos.
Colmadón - Nueva modalidad de colmado. Para usted tener esa categoría, deberá comprar varias neveras para cerveza, mucho ron, un buen televisor, muchas sillas y un buen equipo de música que haga un ruido infernal. Algunos agregan una sección para delicatessen o pantallas gigantes, pero sobre todo debe imperar un gran ruido.
Contrale, conchole : Expresiones que sustituyen: Caramba, Carai,
Coño : expresión vulgar muy usada por todas las clases sociales. Es sinónimo de carajo !, caramba!, caspita!. Muy utilizada en los países de habla hispana sobre todo en Cuba, pero se cree que es originaria de España donde no suena tan vulgar. En Republica Dominicana y muchos otros países esta palabra también se refiere a la parte intima de la mujer.
Chimichurri : Emparedado a base de pan, chorizo a la parrilla, repollo, y mucho sazón. En otros países de Suramérica como Argentina, chimichurri es una salsa de especias y vegetales.
Chimicuá - De mala clase o barato.
Chichigua: Cometa plana y muy ligera, por lo común de cañas, sobre la cual se extiende y pega papel o tela. En la parte inferior se le pone una especie de cola formada con cintas o trozos de papel, y, sujeta hacia el medio a un hilo o bramante muy largo, se arroja al aire, que la va elevando, y sirve de diversión a los muchachos dominicanos. En otros lugares de latinoamerica se les llama Papalote y en España cometa.
Chol - Del inglés Short (Short Pants). Pantalón corto. El plural es chore.
Chopa : Es un termino despectivo y de mal gusto hacia las empleadas domesticas o cocineras.
Chivito harto de jobo - Se pronuncia: "chivito jartuejobo" : persona que se cree la gran cosa, pero no es nadie.
Chichón : Hinchazón producto de un trauma o golpe en la cabeza.
Chulo : Es una expresión de múltiples significados, aquí presentamos cuatro de ellos : 1- Bonito, lindo, precioso:"Que chula ta´ esa camisa !". 2.-Buena persona : "esa tipa es es muy chula". 3- también señala a los llamados maipiolos (personas intermediarias que consiguen prostitutas). 4.-Se refiere al novio o amante no oficial Ej : "Vimos a Elena paseándose con su chulo por ahi".
Cibao (gent.: cibaeño) : Nombre del principal valle del país, ubicado en la parte norte, entre las cordilleras Central y Septentrional. Es una zona fértil dedicada tradicionalmente a la agricultura. La palabra "Cibao" es de origen incierto; se ha especulado que Cristóbal Colón confundió la fértil llanura con la región llamada Cipango, en las Indias Orientales, pero aparentemente no existen bases sólidas para sustentar esta suposición. Otra posibilidad —más probable— es que provenga de la palabra taína "cibas", que significa montaña [gracias a Adán Vásquez por la información]
Ciguatera : Así se le llama al conjunto de síntomas que resultan de un tipo particular de intoxicación alimenticia. Existe un tipo de alga de la cual a veces se alimentan los peces tropicales. Este vegetal contiene una sustancia que es inofensiva para los peces, pero altamente tóxica para los humanos. La ciguatera es muy difícil de detectar, porque no causa ningún tipo de cambio en la apariencia o frescura del pescado. Sus síntomas incluyen fiebre, espasmos musculares y fuerte dolor en las articulaciones. En casos extremos puede causar parálisis y paro respiratorio.
Cocolo : Los cocolos son inmigrantes afro británicos establecidos en la República Dominicana, cuyo nombre es una corrupción de la isla Tórtola, una de las Islas Vírgenes Británicas en las Antillas Menores.
Cocote : Cuello del humano o cuello del pollo.
Cocuyo (voz caribe): Insecto coleóptero de América tropical, de dos a tres centímetros de longitud, oblongo, pardo y con dos manchas amarillentas a los lados del tórax, por las cuales despide de noche una luz azulada bastante viva.
Compai - Copai : Compadre
Comer Gallina : Termino usado de los años 50 a los 80 que significa acariciarse con la novia en un sofá de la casa.
Comer boca : Intrometerse, Estar intrometido en una conversación ajena entre dos o mas personas. A este individuo le llaman "comeboca".
Conuco : Palabra de origen taíno que significa una pequeña parcela de tierra, frecuentemente dedicada a la agricultura de subsistencia.
Corombo : Termino despectivo que señala a las persona con las piernas unidas de ambas rodillas en forma de (X). Lo contrario es Gambao (en forma de paréntesis).
Cota : Sucio debajo del cuello.
Crema y nata : significa la clase rica, la que tiene mas poder económico.: "En la fiesta de anoche estaba la crema y nata"
Creta : Es una isla en el Mar Egeo perteneciente a Grecia, pero en Dominicana es la parte intima de la mujer y también puede usarse como una expresión de sorpresa : "La creta !"
Cuartos : Dinero. Esta palabra es de origen arcaico, pero es de uso corriente en la República Dominicana, hay muchas otras palabras sinónimos del dinero como: Baros, billetes, tururuses, cañones, globos, guamas, Duartes, boronas, chelitos, moneda etc
Culipandiao : Persona que camina con la cadera hacia delante.
Cundío : Lleno, colmado, infestado EJ : "Ese niño tá cundío e' piojo"
Curita : Así se les llama en la Rep. Dom. (también en Argentina)a las venditas adhesivas (las que tienen un pequeño parche de gasa en el centro)
Curtio : De color desgastado
Cutafara : Expresión muy despectiva que define a una mujer fea. Ver quequere, furufa, grillo, escarpandria.
Cuté : Se le llama así a la tintura para las uñas, ya es un nombre genérico en Republica Dominicana y viene del la marca de brillo de uñas llamada "Cute"
Cuquicá : De mala clase o de mala categoría
Dar Candela.-Hacer el amor, acariciarse, sobarse

Dar Bola.-Dar un aventón en su automóvil a alguien.

Dar Bola Negra.-No tomar en cuenta a una persona o no invitarla a algún evento : "Me diste bola negra con la boda de tu hermana"

Dar por el pelao: Volver a hacerle daño a alguien, también tiene una connotación sexual.
Dar Brega , Coger Brega o Bregar .-Tener dificultad para realizarlo algo, ser difícil de hacer. Dar trabajo mayor de lo esperado : " Ese trabajo me dió mucha brega". "Ese niño me da mucha brega para ir al colegio". Bregar se refiere a las personas que incursionan en la mafia o hacen negocios ilícitos: "Frank se fue a Nueva Yol y dicen que esta bregando allá" (vendiendo drogas)

Dar Cajeta.-Dar golpes. Atacar, aún sea verbalmente. También refiérase al acto de hacer el amor

Dar Carpeta.-Molestar, incordiar, costar trabajo, producir inconvenientes "ese niño si es carpetoso"

Dar Coba.-Alabar, Loar, con fines de caer bien para conseguir beneficios, a estos individuos también se le denominan Limpia-Sacos o Lambón o Adulón.

Dar Cuerda : molestar, hacer enfurecer a otro, burlarse de otra persona.
Dar Estilla, dar etilla : hacer el amor. "...y me la pase dando etilla(estilla) con esa tipa tó(toda) la noche.."
Depeine, degreñe : Estar despeinado, emborracharse (porque según los dominicanos "el ron despeina")
Deguabinao : Cansado, falta de fuerzas, muy fatigado
Deguañingao o Deguañangao o Deconchinflao : Sin fuerzas, fatigado por el trabajo en exceso. Pero también se refiere a objetos o electrodomésticos en muy mal estado o dañados :" Ese abanico tá deguañingao" , "me trajo el carro to´deconchinflao"
Deconchinflao : Igual que deguañingao.
Decricaje : Deguabine, Deguañangue: falta de fuerzas, dañado.
Depeluñao : Deshilachado. también se refiere a personas con apariencia poco cuidadas : "El salió de la cárcel y lo vi muy depeluñao"
Detutane : Destutane. Cancelación y sustitución repentina de un trabajador. "Lo detutanán (destutanaron) esta mañana y se fué llorando"
Detutanao : Destutanado. Cancelado
Diantre, Diache, Diañe, Diale, Diama, Diala : Expresiones que significan lo mismo : pena, sorpresa, lamentación, admiración, sinónimos de : Vaya!, : Viene quizás de la expresión : Diablos!, pero la persona no desea mencionar literalmente esa palabra por considerarla de mala suerte, entonces expresan cualquier palabra parecida. "er diache! mira que rápido va ese carro"
Dique : Dizque. Probablemente es la terminología mas utilizada por los dominicanos. Contando un chisme, podría mencionarse innumerables veces :"...entonces dique que el la encontró con otro tipo bailando, y dique que ella ni lo miro', y dique que el empujo al tipo, y dique que comenzaron a pelear y dique vinieron los amigos....y dique.."
El Conde : La calle principal de Santo Domingo (hoy en día es un paseo peatonal). Desemboca en un antiguo fuerte donde se disparó el primer tiro en la guerra de independencia.
Dominicanada - Termino simpático para definir una acción verbal o física que solo un dominicano puede cometer, por ejemplo :1- "panquear en la playa de Boca Chica o en el río." nadie sabe a ciencia cierta que significa "panquear", porque hay que panquear, ni para que sirve. Es una vuelta de maroma muy extraña que deben hacer sonar los pies contra el agua, gana el que suene mas fuerte. 2- Hacer "mata e coco" en la playa: Sobre esta acción los científicos y psicólogos no están de acuerdo a que se debe ni cual es la motivación: algunos dominicanos cuando van a una playa poco profunda como Boca Chica o un río se quitan los pantalones y se colocan con los pies hacia arriba y abren las piernas como una palma de coco donde los testículos fungen como los cocos. Algunos sociólogos creen que se trata de un ritual de apareamiento. jaja
Embullarse, embullo: varios significados : 1- querida, amante, alguien con quien se comienzan una relación amorosa. 2-Una persona se sienta bien con una relación o nuevo trabajo : "pedro tà de lo ma´embullao con su trabajito"
Encaquetarse - insertar, ponerse algo, generalmente algo nuevo, "se encaquetó una camisa nueva".
Enchivao - Atascado.
Enchufle : Enchufe eléctrico.
Enchuflar : Enchufar (conectar) electricidad, pero también tiene connotación sexual, como la accion de penetrar .
Enchonclarse: estancarse, estar aburrido en la casa sin hacer nada "Ese hombre no me saca a pasear, nama' quiera ta' enchonclao en la casa to' el día" . por Fej Delvahe
Enemoscada - Nuez Moscada. Le llaman Enemoscada sobre todo en los campos dominicanos debido a que en las cajas que se importaban desde España venia siempre un escrito en abreviación: "N. Moscada"
Emparchao : Cuando se tiene un dolor de estomago por indigestión. "me comí un viaje de cangrejos y ahora estoy emparchao"
Emburujarse : Pelear físicamente con otra persona en el sur tambien se dice "Ajebrarse"
Encaramarse: Subirse, escalar, trepar. También se refiere a la acción del hombre subirse encima de la mujer haciendo el amor.
Entremetio : Intrometido o entremetido
Etilla (estilla) dar estilla : hacer el amor.
Falfullero : Mentiroso.
Fó : Expresión ante la presencia de un olor muy desagradable.
Flin flin - Fleje, flaco, poca calidad.
Flu - Saco y corbata. El verbo sería: Enfluzarse.
Fogaraté : El fogaraté es una planta silvestre cuyo fruto está cubierto de una pelusa de pequeñas espinas que causan irritación en la piel.
Fotostática : Antiguamente le llamaban así a las Fotocopias
Frio Frio : Bebida refrescante a base de hielo picado con líquidos de variados sabores. En lugares refinados le llaman yun-yun
Fracatán : Un "fracatán" es un montón de algo. También es un juego de lotería
Frikitaki : Es un sandwich de pan y vegetales. También es un golpe en la cabeza con los dedos de las manos.
Fufú : Juego de niños que consistía en colocar una tapa de refrescos bien aplanada y afilada en los bordes enlazada por dos agujeros con un hilo y con las manos se lograba obtener un objeto en forma de cierra para cortar hojas o papel. También se refiere a una persona que lo tiran de una lado a otro. Ejem: "me tienen de fufú " .aportado por DRJARAV
Fuñir : Molestar, fastidiar " muchacho tu si fuñes, ve a jugar a otra parte! "
Fulillo : Ano
Fuí : Ano
Fuiche o Fuichi: Ano . ejemp: " Le dio una patá puer fuiche" (le dio una patada en el ano)
Fundillo : Ano o parte trasera del pantalón : "Se me mojaron los fondillos"
Furufa : Expresión despectiva que define a una mujer fea
Gacho : desequilibrado, cojo.
Gase : eructo. Gas
Gatica de María Ramos (gatica de mariarramo que tira la piedra y esconde la mano): persona que dice o hace algo negativo de otra siendo siendo el menos indicado.
Gambao : Termino despectivo que señala a las persona con las piernas abiertas en forma de paréntesis. Lo contrario, las piernas en forma de X le llaman "Corombo"
Gandío: vivo, ágil
Guillao o guille : Tiene múltiples significados 1-Persona que se hace pasar por algo o por un personaje dado, p.e. "Ese tipo ta´(está) guillao de Loco. 2- Persona que se esconde de alguien o algo: " No te guilles, sabemos que fuiste tu". 3-Puede también referirse a una relación amorosa: " Frank tá guillao con Maria" o "Frank tiene un guille con Maria"
Gofio - Alimento dulce a base de maíz triturado con azúcar.
Grajo - Mal olor de sudor que expelen las axilas, "ese tipo tiene un grajo" . a las axilas le llaman Sobacos.
Grillo : Expresión muy despectiva que define a una mujer fea.
Guanábana : Fruta tropical, con abundante pulpa.
Guagua : Autobús típico dominicano, aunque el nombre es ya genérico y se le llama guagua a todos los autobuses
Guachiman : Guardián privado. Viene del ingles "Watchman", o por una empresa llamada Dominican Watchman que fueron los pioneros en el país en ofrecer este servicio. Para abreviar la palabra también les llaman "guachi" solamente.
Guandul: semilla del tipo leguminosa, parecida a la lenteja, que proviene de un arbusto llamado «gandúl» de la familia de las Papilionáceas, de unos dos metros de altura, siempre verde, con ramas vellosas, hojas lanceoladas, verdes por encima, pálidas por el envés, que sirven de alimento al ganado, flores amarillas y fruto en vainas vellosas que encierran semillas, pequeñas, algo duras y que son muy alimenticias y populares en la dieta habitual del pueblo dominicano.
Guasábara : Especie de cacto que crece en las zonas áridas de la República Dominicana
Guavaberry o Rumberry : (Myrciaria floribunda or Eugenia Floribunda) Arrayán. Es una frutilla del bosque color roja que crece en el Caribe, no puede ser confundida con el Guava aunque es parecida. El guavaberry es un licor elaborado usando el fruto del arrayán. Es una bebida introducida en la región Este por los cocolos aunque ya el fruto existía aquí antes de su llegada. Los frutos del arrayán son pequeños y rojos y amarillos y pueden comerse en estado natural y también se preparan refrescos y mermeladas. Los frutos de arrayán maduran a finales del otoño y por eso el licor guavaberry está asociado con las fiestas navideñas. El licor se hace mezclando los frutos con ron, frutas deshidratadas (pasas, ciruelas pasa, etc.), especias (canela, vainilla, jengibre) y otros ingredientes.
Güay !: Expresión que sustituye Wao!, Caspita !, Caramba!
Güira : Instrumento de percusión. En otros países existen instrumentos similares, hechos con una calabaza seca, a la cual se le han hecho perforaciones o rugosidades en la corteza, y que se raspa rítmicamente con un raspador de púas de metal. La güira dominicana, sin embargo, es comúnmente hecha de hojalata perforada, lo cual le da un sonido más fuerte.
Indio - Persona ingenua. Se dejó coger de indio. También le llaman así a las personas de tez oscuras, mestizos o mulatos para no ofender diciéndoles negro.
Impueto: Acostumbrado, habituado. "Sandra no tá impueta a viajar en avión, porque se marea"
Interperie : Intemperie, al aire libre, a cielo abierto.
Jablador : Mentiroso, embustero, hablador . Pero debe pronunciarse con mucho énfasis en la primera "a" ejemp : "Tu si ere jaaablador".
Jacho : Antorcha
Jacha : muela o diente largo.
Jaladera.-Tiene tres significado 1-Acción reiterada de tirar o halar. 2- Sacar su revolver de su funda. 3-Tacañería.
Jalao: Avaro, tacaño
Jalar : Halar, estirar.
Jamona - Mujer que no se ha casado ni ha tenido hijos a pesar de su edad (más de 30 años), (varia según la época).
Jaragua : Jaragua (Xaraguá) es el nombre taino de una de las regiones en que estaba dividida la isla antes del descubrimiento. El Hotel Jaragua es uno de los principales hoteles de Santo Domingo.
Jarto : Harto, cansado, hastiado. "Estoy jarto de ti, me tienes jarto", también se refiere a tener el estomago muy lleno: " que jartura de plátanos"
Jarina, Jarinita, Jarinear : Cuando se sacude harina por un cedazo (tamiz), el resultado es, metafóricamente hablando una llovizna de harina. De esa manera el termino "jarinita" se ha hecho parte del léxico cibaeño , y significa una llovizna ligera.
Jevito : Termino utilizado en los años 80 y principios de los 90 por la juventud dominicana para señalar aquellos jóvenes muy a la moda, viene del ingles Heavy
Jipío : Llorar con jipío (llorar con sollozos)
Jevón : Chica por lo general muy bella. "Que Jevón he conocido anoche"
Joder : vocablo que tiene muchos significados: Molestar "muchacho no jodas tanto, tranquilízate", Hacer el amor "me pasé toda la noche jodiendo con esa tipa", engañar : "Ese tipo me jodió con 1000 pesos"
Juma : borrachera. la persona que esta borracho se le llama ajumao.
Jurungar: Manosear, generalmente con los dedos alguna parte del cuerpo o algún rámpano o ñañara.
Lambón : Proviene de "lamer". Un Lambón es una persona que descaradamente va a la casa de alguien a que le brinden comidas o bebidas e inventan cualquier justificación eJ: "Hola Pedro!, se me hizo tarde puedo ir a comer contigo a tu casa hoy?. Pero la peor parte de estos individuos es cuando se convierten en los llamados "Limpia-sacos" que sin vergüenza alguna y ridículamente adulan a un político o a su jefe o a algún militar delante de todos para conseguir algún puesto o dinero extra. Ej. "Vaya jefe esa camisa si le queda bonita, a usted todo siempre le queda muy bonito." Ver Adulón, Cobero, Dar Coba.
Lavaza : Agua sucia que se utilizo para el lavado de ropas o utensilio de cocina. Ver Saguaza
Locrio : Plato típico dominicano a base de arroz y carnes mezclados
Macana (voz caribe): garrote, palo, arma ofensiva a manera de machete o de porra, hecha con madera dura y a veces con filo de pedernal, que usaban los indios caribeños.
Machucar o Machacar : Aplastar, pisar, majar. " Guay!, me machuqué los dedos!!"
Maicena : "Maicena" es la marca de fábrica de una harina de maíz.
Mai : Mamá, Madre. También al Papá o Padre le llaman "Pai".
Maipiolo : Persona que buscar pareja a otra persona. También le llaman Chulo
Malecón : Se le llama "malecón" a una avenida o bulevar que corre a la orilla del mar.
Maltallao (Mal tallado) : Persona con un cuerpo poco escultural
Majar : Triturar, moler, o aplastar. Esta palabra también tiene una "segunda" connotación sexual
Mandao : Mandado, encomienda
MamaJuana : Bebida típica dominicana, hecha de plantas naturales maderas con ron, miel y Vino. Es conocido por sus funciones de medicina y el aumento de potencia en los hombres..creen ellos
Manchar : Así se le llama a la ruptura de la bolsa amniótica que ocurre al final del embarazo. "Hay estoy manchando, voy a dar a luz ...corran"
Mangú : Comida típica a base de plátanos triturados con cebolla y aceite, generalmente utilizado para los desayunos o cenas, es muy delicioso.
Manganzón - Persona adulta que pretende hacer actividades propias de niños. Generalmente son personas muy bobas: "muchacho baja de esa bicicletica del niño que tu pareces un manganzón"
Marío : marido
Maura: Ave rapaz, parecida a un buitre o águila.
Mazamorra : Picazón en los pies causado por hongos. Debe rascarse con un calcetín entre los dedos de los pies a esta acción le llaman " darse violín ".
Mata : Árbol
Matatán, a: listo, perspicaz, sagaz, inteligente, astuto.
Mentaeguardia : Menta de Guardia. Caramelo de menta llamada "de Guardia" por el color verde
Miao : Orine
Miar : Orinar
Moreno, Morena : En la República Dominicana el término "moreno" se refiere al color oscuro de la piel. En otros países de habla hispana, la palabra se refiere al color del pelo únicamente
Mofongo : Comida a base de plátanos verdes fritos y triturados con carnes de cerdo o res. Es un plato tipico tambien en Puerto Rico.
Mojiganga : Relajo, burla "me tiene de mojiganga"
Moños, greñas, pajón, corbeja, afro : Términos usados para referirse al pelo crespo de una persona.
Moño o Moña : Tiene múltiples significados: 1-Estilo de peinado amarrado del cabello. 2- parte superior de un pastel o un alimento "dame mi biscocho con moña". 3 - Envoltura de un paquete o regalo. 4- Los llamados técnicos "electricistas" que siempre están borrachos y usan sus dedos con los corrientazos para probar si hay electricidad, dicen Moño a los enredes que ellos hacen a los cables eléctricos de tu casa, diciendo a su ayudante : "Hazle un moño a to´eso alambre, ponle teipi y dejalo así"..(Diós Líbrame!..)
Montro : Monstruo. Es una persona que resuelve muchas cosas o capaz de arreglar todo, o muy bueno en todo lo que hace. : " Ese mecánico e(es) un montro, me arreglo el carro de una ve(vez)"
Morao : Color morado o hematoma. "le dio una trompada en el ojo y lo dejo morao"
Morisoñando : Jugo a base de limón y leche. Es tan delicioso que cuando se bebe da la sensación de morir soñando.
Moro : Plato típico dominicanos a base de arroz y granos mezclados, se puede preparar con habichuelas, gandules, maíz
Motoconcho : Moto-Taxi: Taxi en motores normalmente son marca Honda c50 y c70.
Mu : Mudo
Muo : Mudo
Muñecas Limé : La muñeca de "Limé" fue creada en 1981 por la escultora Liliana Mera, se trata de una figurita sin cara, pintada en tonos criollos y que producida en serie se ha vuelto la mascota del país. Algunas son muy originales. Prontamente surgieron en el mercado unas muñecas estilizadas, conocidas como Las Muñecas de Limé, que forman también parte de la artesanía actual, y cuyas principales características son su rostro anónimo, su vestido largo, sus poses cargando agua en tinajas, vendiendo frutas u ofreciendo flores, con la cabeza recubierta por un pañuelo de madrás o bajo un elegante sombrero alón. Las piezas de Artesanía Limé, por su calidad artística y técnica, ha tenido una fuerte demanda tanto en el ámbito nacional como internacional, convirtiéndose esta muñeca en un verdadero símbolo del país
Nacío : (nacido) Es una ampolla de la piel generalmente ya seca que causa picazón. Ver ñañara, Rampano.
Niágara en bicicleta : Esta expresión equivale a "pasar muchas dificultades", sobre todo las dificultades propias de la miseria. Creo que apareció por primera vez en "Estampas dominicanas" del genial humorista Mario Emilio Pérez.
No Dar Un Golpe : No hacer ningún esfuerzo (o no trabajar)
Ñañara : dermatitis con mucho prurito. Ver Saranana, guachipa, salpullio.
Ñapa : Es una propina o un premio por haber comprado muchos artículos. "Dame una ñapa que te compré muchos mangos"
Ñojo : Se dice así en el Suroeste para denominar algún objeto de gran tamaño: !Que ñojo pecao! por decir "!Que gran pescado!". Ver Penco
Olla : Estar en olla. Palabra que significa estar sumido en una gran crisis monetaria: "tengo una olla y no puedo comprar ni un plátano"
¡Ofrézcome! : Esta exclamación es de origen religioso (¡ofrézcome a la virgen!), pero casi siempre se utiliza con sentido jocoso y a veces como insinuación sexual... "Ofrézcome muchacha...que buen paquete llevas ahí debajo"!
Palomo : Persona poco astuta, es el tipo que se deja engañar, o que pasa por bobo o tonto. por José García. Ver también "pariguayo, pendejo, guevon, bolsa, añemiao "
Pana, Panita : (Posiblemente un anglicismo: "partner"). Amigo, colega, compadre. (También se usa en Venezuela)
Pancho : ropa usada o barata traída del extranjero por un familiar o conocido. Ver también "Fular"
Paja : masturbación. En España le dicen puñeta
Paj´e coco : (paja de coco) no es cosa fácil . " Yo no soy paj´a e coco ,soy un hueso duro de roer"
Pájaro : Persona homosexual o afeminado, llamados así porque cuando caminan parece que salen volando. Se refiere también a cualquier animal o insecto desconocido " tengo algo en la piel, parece que me pico un pájaro". Aportado por JC Cernada
Pajaraso : homosexualísimo, muy homosexual.
Parao : Señala a una persona con buena posición económica: "Ese tipo ta´ Parao, tiene muchísimo dinero". Pero también es una expresión sexual refiriéndose al pene cuando está erecto
Parejero : Vanidoso, engreído
Pasao : Pasado. deriva de pasado por agua, cocinado o hervido. "tu ta' pasao!, por que no viniste?
Pelafustán : Baboso, mentiroso, incoherente. aportado por Nancy Ventura
Peinilla : Termino muy despectivo que define a las mujeres de baja clase. aportado por Rafael Pérez
Pendejo : Persona miedosa, tonta: "tu si eres pendejo, esa película no da miedo".
Pendejamente : Entupidamente.
Penco : Así llaman a cualquier cosa grande en el Suroeste como en Barahona, Azua, Bani, San Juan de Rep. Dominicana. "!Que penco peje!" , eso significa : "!Que gran Pescado!"
Pecao : Pescado
Peje : Pez
Peo : Gas proveniente del ano. Flatulación aportado por Nancy Ventura
Pero bueno ! - Oh, pero bueno! : expresión que denota cierta contradicción, "Oh, pero bueno !, y no dique que Juan se había ido a Barahona y míralo ahí donde está"
Pique : (coger pique). Rabia, estar de mal humor. "tengo un pique!, ese tipo no me ha llamado" aportado por Nancy Ventura
Pariguayo : Bobo, tonto, estúpido. Viene de la palabra inglesa Party-Watcher, que eran los guardianes de la época de las colonias que cuidaban las fiestas por horas sin moverse fuera de los palacios y con una lanza en manos. "No vas a bailar?, pareces un Party-Watcher!", y la palabra fue evolucionando. Los dominicanos llaman así a las personas muy tontas o bobos de manera jocosa. "Tu no sabes bailar merengue, eres un pariguayo".
Privao - Estado anímico que viene luego de recibir un golpe, generalmente en el estomago, pero también puede uno estar "Privao" de la risa (a carcajadas)
Privar - Cuando uno posee una cualidad o alguna prenda, objeto o auto de lujo que es envidiable. (Ej.: El priva que sabe mucho). Entonces, se convierte en un comparón.
Pijotero - Persona tacaña.
Piltrafa o Pitrafa : Sobras que le dan a los animales.
Piripipao o Pipiripao - Algo de poca calidad, también le llaman Kuquicá.
Pipo : Expresión típica de la región del Cibao que expresa sorpresa " El pipo !!, que mujer tan bonita"
Piña : Pelea callejera, pleito, riña. " Ahí se armo una piña y después vino la policía"
Plancha - Acto de dejar esperando a una persona en una cita." me hiciste plancha..y yo esperándote"
Pluma - Llave de agua
Pecozá o pecozon, cocotazo, cogeylleva : Golpe contundente en la cabeza usualmente aplicado con los dedos flexionados o con la palma de la mano. Ver cocotazo.
Peje o Pecao : Pez o pescado
Pelelengua: Pela de Lengua. Un gran insulto sistemático a otra persona. Generalmente, luego de una pelelengua la victima se queda sin habla, le tiemblan las rodillas, los labios y derrama lagrimas por el bochorno tan grande. Un sinónimo de pelelengua es rapapolvo o bochazo.
Pelota : Así se le llama informalmente al béisbol (base-ball), el deporte más popular en la República Dominicana. Uno de los peculiares legados de los infantes de marina norteamericanos que nos ocuparon a principios de siglo
Perico Ripiao : Literalmente, la expresión significa "carne de perico cortada en tiras". Así se le conoce a la variante más antigua del merengue dominicano, de ritmo rápido y campestre, tocado hoy en día con güira, tambora y acordeón. El nombre hace referencia a la costumbre de los Corsarios y otros aventureros, en tiempos de la colonia de comer carne de perico asada en vara cuando no aparecía otra cosa. A esta vara de asar se le llamaba "boucan" en francés, y de ahí proviene también la palabra "bucanero".
Pichuete : Cualquier parte punzante o en forma de aguja de un objeto que sobresalga.
Pilón : Receptáculo utilizado para triturar café y también condimentos como ajo y cebolla.
Pitisalé (petit-salé) : Es una especie de tocino de carne de cerdo (y también de chivo) salada y secada al sol. Se utiliza como ingrediente para sazonar diversos platos.
Prángana : Estar sumido en la mas espantosa miseria financiera . "muchacho tengo una prángana".
Piquiña : Leve picazón
Poloche : Camiseta de jugar polo, viene del ingles "Polo Shirt"
Ponchera: Vasija en forma de taza, generalmente de plástico, de gran diámetro y poca profundidad, que sirve principalmente para lavarse la cara y las manos o para recoger agua para fregar u otros menesteres.
Popola: Vagina. Título de una canción que canta una "rapera", pero aquí significa "genitales de la mujer".
Pulpería : En pasado reciente llamaban pulpería a los hoy denominados "colmados" que son pequeñas tiendas o bodegas donde se expenden todo tipo de comidas, bebidas, embutidos, etc. El termino pulpería viene de los negocios que eran especializados en vender pulpas de frutas para hacer jugos (pulpa de tamarindo, pulpa de mango, pulpa de lechosa, etc)
Qué lo qué !, KLK: es una expresión que significa: "¿Qué tal?, "¿Qué hay de nuevo?", "¿Cómo va todo?". Viene de la abreviación del saludo "Que es lo que hay". En los programas de chat por Internet, los dominicanos abrevian esta palabra simplemente con "KLK".
Quisqueya (gent.: quisqueyano) : Uno de los nombres que le dieron los indios tainos a la isla de La Española. Los dominicanos a menudo se refieren a su país como Quisqueya, y a sí mismos como quisqueyanos
Quequere : Expresión muy despectiva que define a una mujer fea, también furufa, cutafara, grillo, chopa.
La Romana : Tercera ciudad de la República Dominicana y una de las tradicionales provincias industriales . Su nombre proviene de La romana, que era una balanza utilizada para pesar la caña, llamada así porque los números que marcaba eran números romanos.
Rabiza: Víveres pequeños que nadie quiere, " y que tu crees, que yo soy la raviza?!"
Rampano o Nacío : es una ampolla seca en la piel que causa picazón.
Rapapolvo: ver pelelengua o bochazo
Rayografia : Radiografía
Raquiña : Picazón
Rebú : Revuelta, pelea entre varias personas. "Anoche en la fiesta se armó un rebú y le partieron la cara a pedro". Esta palabra viene de una revolución entre dos ciudades que sucedió en Francia a orillas del río Revoux.
Rebulú : Revolución o riña, pelea entre dos o mas personas. Ver rebú.
Relambío: meticón, entremetió, averiguador de lo que no le importa. Por Fej Delvahe
Relajao : persona divertida que siempre hace chistes.
Repajilar: sacar, despachar, decir a una persona que se marche inmediatamente !Repajila!.
Roco o Rocorroco: gripe de pecho, tos fuerte. "Ya me curé de la gripe , pero todavía me queda un rocorroco"
Romo : Ron
Roveri : del ingles Roll Bearing, pieza de rodamiento de un vehículo.
Saranana: Alergia en la piel.
Salpullio : Alergia en la piel, Salpullido. ver Saranana, raquiña.
Samar : Acariciar
Sanki-Panki , Salti-panki, Sankinpanki : Es trabajador masculino del sexo, principalmente en las playas de la República Dominicana, acosan a los turistas ofreciéndoles favores sexuales haciendo alarde de tener miembros viriles bien dotados y no solicitándoles dinero inmediatamente, pues son diferentes a los prostitutos; Los "sanki" utilizan una estrategia diferente que a la larga pueden obtener mejores beneficios que un prostituto ya que estos enamoran literalmente a la turista y hasta en algunos casos llegan a casarse, pero el objetivo final es sacarle mucho dinero y beneficios materiales a su victima o una residencia norteamericana o europea. Luego la dejan con el corazón y el alma destrozada para enamorar a otra y seguir su labor. Normalmente son de piel negra y los cabellos amarillentos debido a que pasan muchas horas bajo el intenso sol de las playas buscando sus victimas.
Saltapatrá : Persona retrograda.
Sancocho : Plato típico dominicano. El sancocho es un caldo espeso al cual se le agregan diversas carnes (gallina, res, cerdo, etc.) y víveres.
Saltacocote: es una especie de lagarto verdoso, de tamaño pequeño, aproximadamente de un dedo a una cuarta de largo, que vive en todo tipo de arbusto o árbol dominicano, y también se ve por las paredes o tapias de las casas, saltando o desplazándose a movimientos rápidos con pausas; es muy beneficioso por la gran cantidad de mosquitos e insectos dañinos para el ser humano, que suele cazar y comerse de una vez. Aportado por Fej Delvahe
Seibó: armario para los platos. Viene del ingles "save box"
Sereno : Guardián. ver Guachi y Guachiman aportado por Nancy Ventura
Sica : Materia fecal
Sirimba : Desmayo, desvanecimiento. "Le dió una sirimba"
Sobaco - Axila, u olor de sudor de las axilas, "ese tipo tiene un sobaco" . Ver también Grajo
Sopetearse :besarse, manosearse, acarisiarse. "dizque te vieron sopetiandote con otra tipa en el cine, eh"
Soquín : Mal olor general. ver Tufo
Suape : Significa trapear, pero también se refiere a las personas que están muy borrachas "tengo un suape con tó ese ron que bebí."
Taíno : Raza indígena que habitaba las islas de Borinquen (Puerto Rico) y Quisqueya (La Española). Rama de los arahuacos de Suramérica, que se extendieron por el Caribe, navegando en canoas (palabra taína) en tiempos prehistóricos. El nombre proviene del apelativo "Nitaíno" que se le daba a sus personajes principales. Los Taínos eran sedentarios y mayormente pacíficos, y vivían de la caza, pesca y agricultura; en comparación con los Caribes, tribu guerrera, nómada y caníbal que se dedicaba a hacer la guerra contra los habitantes de las islas. Debido a enfermedades, abusos y malos tratos, los taínos se extinguieron en La Española en un lapso de menos de doscientos años después del descubrimiento. (Nota: la migración de los arahuacos se extendió por casi todo el Caribe, y en otras islas, como Cuba y Jamaica, a sus nativos se le dieron otros nombres aunque eran esencialmente del mismo origen que los taínos).
Teipi - Derivado del vocablo ingles Tape. Se le llama así a la cinta adhesiva.
Tiradentes : Joaquim José da Silva Xavier. Patriota brasileño, cuyo oficio de dentista originó su descriptivo apodo. Una de las principales avenidas de Santo Domingo lleva su nombre
Titirimundachi : Todo el mundo, muchísimas personas juntas. : " Fui a la reunión y ahí estaba titirimundaci"
Tiguere o Tigre : Muchacho joven, hábil, audaz. Pero también poco serio y de poca confianza. " Mi hijo, no te juntes con Carlos que ese es tipo es un tigre"
Tostado - Quedao -Pasao : Trastornado. Esta palabra viene de la expresión "Se le tostó la cabeza con el sol.
Tráfico : Un "tráfico" es un policía de tránsito.
Tolete : Hombre muy valiente, pero también llaman así al miembro viril
Tres Pasitos De los diversos tipos de venenos contra ratas y ratones, el más mortífero es el "tres pasitos", así llamado para describir la única reacción de la víctima antes que el veneno surta efecto
Tutumpote : Persona con muy buena posición económica
Tufo : Mal olor. Ver soquín
Tumbar : (dar un tumbe) robar, arrebatar, estafar.
Viejebo: Persona de edad muy madura que quiere llevar la moda y vestir como los jóvenes
Vacuencia : caca, materia fecal, muy usado en el sur del país . "Tu si hablas vacuencia"
Vacano : que no es con V sino con B: persona o cosa muy de moda. " Que pantalone ma´vacano!! "
Vajo - (Vaho) que los dominicanos pronuncian con "J" vajo y no con la "h". Mal olor, olor desagradable.
Voladora : Autobuses pequeños, generalmente en mal estado que tienen una ruta determinada.
Yaniqueque o Yaniqueca: se trata de una masa de harina frita aplastada y no uniforme que los pobres comen a cualquier hora como una manera de engañar al estomago o al hambre; es una costumbre culinaria que viene de los colonizadores españoles que fueron los que introdujeron en las Antillas la costumbre de comer masa de harina frita. aportado por Fej Delvahe
Yeyo - Mareo fuerte. "Le dió un yeyo y se murió"
Yilé : navaja para afeitarse : Es un genérico proveniente de la marca famosa de navajas Gillette.
Yunyun o frio frio : Es una bebida refrescante a base de hielo picado con líquidos de sabores variados

Fuente: Sahiradominicana

Contacto-Que es una provincia?-Donde queda Stgo. Rdguez.?- A cuantos Kmts. estoy?- Nuestras Autoridades- Un día como hoy-UASD en Stgo.Rguez.- Coloboradores-Links

santiagorodriguez.com.do, el website de la provincia, cuna de la Restauración Dominicana, Santiago Rodríguez

Envíe un mensaje al webmaster santiagorodríguez.com.do con sus aportes y/o comentarios sobre esta su página www.santiagorodriguez.com.do
Última modificación: 19 de February de 2010
Administrador del Web: Diógenes Díaz
Copyright © 2007 www.santiagorodriguez.com.do
imagen, la presa de Monción